As researchers, I believe it is our responsibility to transmit our’s and others’ research to the broader community. I take this responsibility to heart, and I really enjoy teaching to a wide-range of indivduals, and I challenge myself to meet their diverse skillsets.
Je crois qu’il est la responsabilité des chercheurs et chercheuses de transmettre nos recherches et celles des autres à l’ensemble de la communauté. Je prends cette responsabilité à cœur, et j’aime vraiment enseigner à un large éventail de personnes, et je me mets au défi de répondre à leurs diverses compétences.
Selected examples:
For more details, please refer to my CV. Les détails se trouvent dans mon CV.
In addition to research and teaching, I like to make time for my other passion: passing on information through writing. I enjoy writing about scientific and non-scientific topics. En plus de la recherche et de l’enseignement, j’aime consacrer du temps à mon autre passion : transmettre l’information par l’écriture. J’aime écrire sur des sujets scientifiques et non scientifiques.
Gagliano Taliun, S.A. Teaching at the university level is not a hassle. Nature 574, 285 (2019). PMID: 31591538
Gagliano Taliun, S.A. How to navigate academia as a female who is the first in her family with a PhD. Academic Matters 27 Aug 2020.
Gagliano Taliun, S.A. One scientist couple’s five suggestions to solve the ‘two body problem’. Nature (2021). PMID: 33824533
Gagliano Taliun, S.A. Science communication with a French twist. Nature (2022). PMID: 35725825
Gagliano Taliun, S.A. An early-career researcher’s lessons learned. Academic Matters Spring 2024 Issue